Названия городов и сел представляют собой интересный аспект изучения любого иностранного языка. Итальянский, как известно, является одним из самых красивых и мелодичных языков в мире, и его использование для обозначения географических объектов придает им особую привлекательность.
Интересно, что итальянский язык имеет собственные топонимы, которые отличаются по звучанию не только от русских вариантов, но и от лексических примеров вполне себе европейских государств, использующих романскую языковую группу — Испании, Португалии, Франции. В этой статье мы расскажем, откуда пошли названия различных географических объектов, а также разберем несколько самых актуальных топонимов.
Секрет особенностей лексики итальянского языка кроется в происхождении названий населенных пунктов, которые пошли от трех основных этносов:
Все это непосредственно влияет на название, ударение и произношение, которое может кардинально отличаться от того, что мы привыкли слышать в русском языке. Например, города Бергамо и Модена, находящиеся в северной части страны, читаются с ударением на первый слог, а не на второй, как у нас часто ошибочно произносят.
Еще одно интересное отличие кроется в окончаниях географических названий. К примеру, известные Милан, Неаполь, Турин, Триестр в итальянском языке на самом деле оканчиваются на гласный звук — Milano, Napoli, Torino, Trieste. Но это актуально не для всех городов. Те же Палермо и Бергано мы произносим правильно. Лингвисты объясняют такое различие именно разностью диалектических форм — названия без окончаний в русский язык пришли из речи жителей Пьемонта — северо-западной части Италии.
Также не обойдем стороной и город Генуя, который на итальянском звучит как “Дженова” и Флоренцию, которая на самом деле “Фиренцэ”. Эти города были местом расположения крупных портовых структур, привлекавших купцов со всего мира в средние века. Покидая их, купцы распространяли эти названия уже далеко за пределы Италии, неосознанно изменяя их под влиянием собственного языка или просто забыв точное определение.
Вот несколько конкретных примеров названий популярных городов Италии, которые помогут нам увидеть различие между оригинальным топонимов и русской версией:
Не менее важны названия регионов Италии:
И, наконец, несколько природных достопримечательностей:
Не менее интересно и то, как итальянцы называют географические объекты, расположенных за пределами их страны. Например, Женева — это Ginevra, Загреб — Zagabria, Лейпциг — Lipsia, Мюнхен — Monaco di Baviera, Брюссель — Bruxelles, Лондон — Londra, Афины — Atene, Люксембург — Lussemburgo, а украинский Львов по-итальянски вообще Leopoli.
Итальянский язык — это не только средство общения, но и ключ к пониманию итальянской культуры и истории. Изучение географических названий на итальянском языке поможет вам расширить свой кругозор, углубиться в изучение этого прекрасного языка, лучше ориентироваться на местности и установить контакт с местными жителями.
\
Надеемся, что наша статья была для Вас полезной и разобравшись в этом, у Вас не должно возникнуть в дальнейшем никаких проблем особенно, если вы изучаете итальянский язык в школе PapaItaliano. Курсы итальянского языка проходят онлайн и офлайн в Минске и других городах. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатную консультацию!
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Курсы итальянского в Минске в школе PapaItaliano — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков.
Телефон: +375 44 798 06 06