Трудно представить поход по итальянскому городу без того, чтобы вас не заманили в один из очаровательных магазинчиков, расположенных вдоль его улиц. От аппетитных витрин в пекарнях и кондитерских до огромных рынков и престижных ресторанов, демонстрирующих огромный выбор продуктов и блюд на любой вкус, цвет и кошелек!
supermercato (супермеркато) — супермаркет
ipermercato (ипермеркато) — гипермаркет
negozio (негоцио) — универмаг
centro commerciale (чентро коммерчале) — торговый центр
mercato (меркато) — рынок
macelleria (мачеллериа) — магазин мясной продукции
pescheria (пескериа) — магазин рыбной продукции
latteria (латтериа) — магазин молочной продукции
negozio di tè (негоцио ди те) — чайная лавочка
Чтобы делать покупки, как истинный итальянец, вам нужно знать правильные слова и фразы для любой ситуации, в которой вы можете оказаться. Независимо от того, пытаетесь ли вы найти самые свежие продукты или ищите подходящее место для трапезы, очень важно знать, как эффективно общаться с другими итальянцами.
Данная статья призвана помочь всем желающим освоить необходимые фразы на итальянском, благодаря которым каждый сможет прогуливаться от магазинчика к магазинчику, как самый настоящий местный житель. В рамках данной тема вам также будет полезна статья Цвета на итальянском языке.
Sto cercando – я ищу …
Независимо от того, ищите ли вы конкретную категорию товаров или не можете найти свою любимую марку мороженого, вам нужно сообщить о своих потребностях продавцу.
Примеры:
Sto cercando un gelato al cioccolato – Я ищу шоколадное мороженое.
Sto cercando un negozio dove puoi comprare frutta e verdura – Я ищу магазин, где можно купить фрукты и овощи.
Sto cercando il bancone dove la carne più fresca – Я ищу прилавок, где самое свежее мясо.
Ho bisogno di – мне нужно …
Эта фраза помогает донести более конкретную информацию до продавца, с которым вы разговариваете.
Примеры:
Ho bisogno di mezzo chilo di mele fresche – Мне нужно полкило свежих яблок.
Ho bisogno di tre chili di manzo – Мне нужно три килограмма говядины.
Ho bisogno dei pomodori più maturi – Мне нужны самые спелые помидоры.
Mi scuzi – извините меня …
Обязательно используйте эту фразу, при обращении к продавцу в Италии. Это позволит вам быть вежливым в общении.
Примеры:
Mi scusi, quanto costa questa varietà di mele? – Извините, сколько стоит этот сорт яблок?
Mi scusi, posso acquistarlo online? – Извините, могу ли я купить это онлайн?
Mi scusi, hai la consegna a domicilio di generi alimentari? – Извините, есть ли у вас доставка продуктов на дом?
Quano costa? – Сколько это стоит?
На итальянских рынках, вы можете не увидеть цену на продукты, пока не спросите сколько стоит тот или иной товар у продавца.
Примеры:
Quanto costa il latte? – Сколько стоит молоко?
Quanto costano queste pere? – Сколько стоят эти груши?
Quanto costa la spedizione? – Сколько стоит доставка?
Vorrei restituire questo, per favore? – Я хотел бы вернуть это, пожалуйста
Эта фраза пригодится, если вы хотите сделать возврат товара.
Примеры:
Vorrei restituire questo set di mele – я хотел бы вернуть этот набор яблок.
Mi piacerebbe riavere quelle bacche – я хотел бы вернуть эти ягоды.
Vorrei rimborsare i fondi per questi pomodori – я хотел бы вернуть средства за эти помидоры.
Lo prendo, grazie – я возьму это …
Используйте эту фразу, когда уже определились с тем, что собираетесь приобрести.
Примеры:
Prenderò quella carne – я возьму это мясо.
Prenderò questo latte – я возьму это молоко.
Prenderò mezzo chilo di cetrioli – я возьму полкило огурцов.
Posso ottenere uno sconto? – Я могу получить скидку?
Если вы хотите сторговаться, можете использовать эту фразу.
Posso ottenere uno sconto su queste verdure? – Я могу получить скидку на эти овощи?
Posso ottenere uno sconto con l’acquisto di 10 chili di patate? – Я могу получить скидку при покупке 10 кило картошки?
Posso ottenere uno sconto su questa anguria? – Я могу получить скидку на этот арбуз?
prosciutto cotto (прошутто котто) — ветчина
pancetta (панчетта) — бекон
manzo (манцо) — говядина
vitello (вителло) — телятина
gallina (галлина) — курица
pulcino (пульчино) — цыплёнок
carne di cavallo (карне ди кавалло) — конина
carne di agnello (карне ди аньелло) — мясо ягненка
montone (монтоне) — баранина
lingua di manzo (лингуа ди манцо) — говяжий язык
maiale (маяле) — свинина
carne macinata (карне мачината) — мясной фарш
salsiccia (сальсичча) — сосиски
pesce (пеше) — рыба
trota (трота) — форель
merluzzo (мерлуццо) — треска
cozze (коцце) — мидии
calamaro (каламаро) — кальмар
gamberetti (гамберетти) — креветки
aragosta (арагоста) — омар
cancro (канкро)- рак
storione (сторионе) — осетрина
burro (бурро) — сливочное масло
formaggio con muffa bianca (формаджо кон муффа бьянка) — сыр с белой плесенью
formaggio erborinato (формаджо эрборинато) — сыр с плесенью
mozzarella (моццарелла) — сыр Mоццарелла
parmigiano (пармиджано) — сыр Пармезан
latte condensato (латте конденсато) — сгущенное молоко
fiocchi di latte (фьокки ди латте) — творог
panna (панна) — сливки
gelato (джелато) — мороженое
chefir (кефир) — кефир
latte (латте) — молоко
panna acida (панна ачида) — сметана
frullato (фруллато) — молочный коктейль
Благодаря этим фразам и словам на итальянском, вы будете уверенно себя чувствовать при покупке чего угодно, сможете легко выражать свои мысли и желания, оформить возврат не устроивших вас продуктов и товаров, а также поторговаться!
\
Надеемся, что наша статья была для Вас полезной и разобравшись в этом, у Вас не должно возникнуть в дальнейшем никаких проблем особенно, если вы изучаете итальянский язык в школе PapaItaliano. Курсы итальянского языка проходят онлайн и офлайн в Минске и других городах. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных
Курсы итальянского в Минске в школе PapaItaliano — очное и онлайн обучение от признанных экспертов в преподавании языков.
Телефон: +375 44 798 06 06