Итальянское кино для изучения языка
Не всегда хочется сидеть за учебниками и спрягать глаголы. Но есть и другой, более легкий и приятный способ обучения языку – просмотр кинофильмов на итальянском. Дело в том, что речь в фильмах воспринимается проще, чем простое аудирование. Возможность видеть мимику и жестикуляцию героев в сюжетном контексте существенно облегчает понимание. Новая лексика соотносится с определенной ситуацией, затем вызывающей в памяти определенный ассоциативный ряд. Поэтому при просмотре фильмов легко запоминаются слова и фразы.
Как смотреть правильно смотреть фильмы на итальянском?
Задача кинопросмотров при обучении иностранному языку – совместить пользу и удовольствие. Мы предлагаем несколько советов, которые вам обязательно помогут:
🎬 Посмотрите кино на русском, а затем уже на итальянском. Восприятие оригинала при этом станет намного проще. Мозгу будет знаком сюжет, поэтому он не будет отвлекаться на него, и вы сможете сосредоточиться на диалогах и произношении отдельных слов.
🎬 Старайтесь понять суть беседы, а не каждое сказанное актерами слово. Зацикленность на незнакомых фразах и поиск значений слов в словаре способны превратить просмотр в настоящую пытку.
🎬 Не увлекайтесь субтитрами. Это может помешать обучению. Вместо того чтобы уделить должное внимание аудированию, 90 человек из ста сосредотачивается на чтении. Это происходит потому что наш мозг всегда хочет упростить поставленные перед ним задачи: зачем слушать малопонятную речь и напрягаться, когда проще прочитать? Если вы хотите смотреть кино – не используйте субтитры, если хотите почитать – лучше возьмите книгу.
🎬 Выбирайте кино по уровню своего владения языком. Списки фильмов представлены ниже.
Фильмы на итальянском для трех уровней владения языком
Деление фильмов по уровням – чистая условность. Это сделано для того, чтобы избежать архаизмов и редко употребляемых выражений, которые присутствуют, к примеру, в народных сказках и сильно затрудняют понимание. Лексика современных фильмов в большинстве своем понятна даже ученикам с элементарным уровнем знаний.
I уровень – начальный А1 и А2 (Beginner и Elementary)
Даже те, кто изучал итальянский всего лишь пару месяцев, могут начать смотреть Italiano in famiglia 1 «Итальянский язык в семье 1» – созданный специально для иностранцев видеокурс. Это 20-серийный сериал о семье Фаппани с сопутствующими пояснениями.
Кроме того, на этом этапе мы рекомендуем к просмотру кинофильмы:
- Le prime frasi;
- Presentarsi in italiano;
- L alfabeto;
- Come fa la gallina;
- Prenotazione in albergo;
- Saluti italiani;
- Festa di compleanno;
- Le vacanze;
- I numeri.
II – Pre-intermedio B1 и Intermedio B2 (продолжающий и средний уровень)
Italiano in famiglia 2 «Итальянский язык в семье 2» – продолжение развлекательного видеокурса из 15 серий, рассчитанного на продолжающих обучение + кинофильмы, многие из которых заслуженно стали киноклассикой:
- Un piatto regionale;
- Qualunquemente;
- Com’e andato l’esame?
- Quiz didattico;
- Il Bisbetico Domato;
- Innamorato pazzo;
- Un incontro;
- Che rivista vuoi?
- Il tiramisu;
- Facciamo un po di sport;
- Pane e Tulipani.
III – Avanzato C1 (продвинутый)
На этом этапе изучения языка можно начать смотреть фильмы и сериалы с усложненной тематикой:
- Manuale d’amore 3;
- Mediterraneo. La scena iniziale;
- La finestra di fronte. La lettera di Davide a Simone;
- La finestra di fronte. Non sentirti sola;
- La Piovra;
- Allacciate le cinture.
Учить язык помогает полное погружение в него. Не имеете возможности пожить в Италии 2-3 месяца? Ничего страшного: просмотр кинофильмов – отличная альтернатива, которая поможет улучшить разговорную речь и заодно развлечься. В кинофильмах, предложенных нашей школой итальянского языка, есть все: различные житейские ситуации, шутки, признания в любви, анекдоты, ругательства… Это, безусловно, поможет максимально погрузиться в языковую среду и ускорить обучение. А еще мы приглашаем Вас на курсы итальянского в Минске или онлайн. Запись по телефону +375 44-798-06-06 или …