+375 44-798-06-06 Заказать звонок

01
Июн

0

Преподаватель из Италии Роберто Борзеллино о своей работе и жизни в Беларуси: «Путешествия, культура и любовь — вот, почему белорусы учат итальянский»

В школе итальянского языка PapáItaliano с февраля 2017 года работает преподаватель из Италии Роберто Борзеллино. Теперь каждый желающий выучить итальянский язык в Минске может записаться в группу к носителю языка: изучать язык  у человека, для которого он является родным, всегда интереснее.

Перед тем, как переехать в Беларусь, Роберто несколько лет преподавал итальянский в Санкт-Петербурге, работал в языковых школах и на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета, а на родине учил итальянскому иностранцев, которые хотели получить вид на жительство. Сейчас он ведет занятия в школе PapáItaliano в Минске, а также других языковых школах.

Роберто Борзеллино рассказал о том, что мотивирует белорусских студентов, что ему нравится в Беларуси, смог ли он найти настоящую пасту в кафе и ресторанах Минска и какой напиток называет “черной водой”.

О мотивации

Путешествия, культура и любовь — вот, почему люди начинают учить итальянский язык, — делится своими наблюдениями Роберто. — В основном язык приходят учить женщины; за время моей практики я обучал всего нескольких мужчин.

Как отмечает Роберто, многие приходят учить язык, чтобы общаться со своей половинкой:
— Многие белорусские женщины находят любовь в Италии. И чтобы не общаться на английском, который не является родным языком ни для одного из них, они учат итальянский.

Также многие приходят учить итальянский язык, потому что хотят лучше понять культуру Италии. Ведь известно, что это одна из самых древних и богатых культур мира, она восходит еще к временам Древнего Рима и дает начало многим европейским традициям и культурам.

Конечно, мотивация может быть и другой: повышение на работе, желание строить карьеру в Италии или переезд в эту страну.

—Для меня важно понять мотивацию каждого моего студента, — рассказывает Роберто, — тогда мне проще строить занятия и находить с учениками общий язык: я понимаю, как вести занятия, чтобы они были интересны моим студентам. Если есть хорошая мотивация, значит, человек будет старательнее учить язык».

О белорусских студентах и учебном процессе

Заметил, что белорусы на первом занятии очень закрыты и немного скованы. Они мало рассказывают о себе, ведут себя довольно замкнуто. Но буквально со второго урока становятся более открытыми.

На занятиях Роберто требует полной концентрации от своих студентов.

Я работаю на результат! — заявляет итальянец,— поэтому на уроках стараюсь дать как можно больше информации и не позволяю ни себе, ни ученикам расслабляться. Зато потом мы можем и пошутить, вместе посидеть в кафе.  Я с удовольствием общаюсь со своими студентами во внеурочное время.

Как подчеркивает Роберто, тем, кто хочет выучить итальянский язык, стоит заниматься не только на курсах, но и дома. Причем каждый день! Это может быть выполнение упражнений, чтение на итальянском или просмотр итальянских фильмов в оригинале.

Strada_senza_uscita

Обложка книги «Дорога без выхода» Роберто Борзеллино

О Беларуси, пасте и кофе

В Беларуси мне нравится, — уверенно говорит Роберто, но уточняет, — все, кроме погоды. После России адаптироваться в Минске мне было довольно легко, ведь Россия и Беларусь не очень отличаются друг от друга. По крайней мере, намного меньше, чем Италия и Беларусь.

За несколько месяцев, проведенных в Беларуси, Роберто смог избавиться от многих стереотипов, которые у него были до приезда  в Минск:
Это нормально — иметь стереотипы. У белорусов тоже много представлений об итальянцах, которые не всегда обоснованы. Зато теперь я познакомился с особенностями вашего менталитета.

В Беларуси Роберто с февраля и уже успел изучить город. Но вот найти хорошие кофе и пасту пока ему не удалось.
Пасту я готовлю дома: у вас можно купить хорошие итальянские продукты. Когда я посещаю рестораны в Минске, я все же предпочитаю заказывать белорусские национальные блюда.

Роберто Борзеллино

Роберто Борзеллино

Кофе в Беларуси также отличается от итальянского. По словам Роберто, это не эспрессо:
Мне постоянно приносят «черную воду», так я это называю. Хорошо, что дома у меня есть кофе-машина, и я могу сам приготовить себе крепкий эспрессо.

О планах на будущее

В Беларуси Роберто планирует остаться как минимум на два года.

Я как раз недавно получил вид на жительство, который позволяет мне находиться в стране еще два года, — рассказывает Роберто. — И в это время я собираюсь преподавать в школе PapáItaliano.

Кроме преподавательской деятельности Роберто привлекает и писательская. У него уже вышло несколько книг. И в одной из них место действия — Минск.

Это история отношений пары: он —итальянец, она — белоруска. Я пишу о том, с какими трудностями они сталкиваются и как их преодолевают.

Пока книга вышла только на итальянском языке, но уже идет работа над ее переводом на русский. Роберто даже планирует выслать в качестве подарка электронный вариант книги с переведенными главами студентам, которые будут заканчивать курс. Чтобы они могли практиковать свои знания итальянского и после окончания учебы в любое время.

Приходите на курсы в школу итальянского языка PapáItaliano и занимайтесь с носителем итальянского языка. Записывайтесь на пробный урок  по телефону +375 44 798 06 06 или на сайте.

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.